97精品国产手机,亚洲国产日韩欧美一区二区三区,国语对白做受xxxxx在线中国,国产精品水嫩水嫩

重慶翻譯公司丨英語(yǔ)法律翻譯常用詞匯注釋(H)

發(fā)布時(shí)間:2018-10-24 來(lái)源:法律英語(yǔ)翻譯


Hearing

聆訊。案件在公開(kāi)審訊前,法庭進(jìn)行的各項(xiàng)中途聆聽(tīng)與訟各方的申請(qǐng)或陳述,聆訊一般都在內(nèi)庭形式進(jìn)行,與案無(wú)關(guān)人士不得列席。


Hearsay evidence

傳聞證據(jù)。不是證人從親身經(jīng)歷而得的證據(jù),只是聽(tīng)取其它人的轉(zhuǎn)述,或者呈交由他人制定的文件,例如收費(fèi)單據(jù)等。


Hereby

古英語(yǔ)中較為典型的一個(gè),表示“在此,茲”,如we hereby reaches this agreement 我們謹(jǐn)達(dá)成如下本協(xié)議,With all that stated, we hereby advise as follows通過(guò)對(duì)以上事實(shí)的說(shuō)明,我們提出如下建議….


Honor

honor 通常用在票據(jù)法中,表示對(duì)票據(jù)的承兌,如all the instruments to be consistent with one another to be honored所有的票據(jù)都要彼此符合才能得到承兌,honor a bill承兌匯票等。

Copyright ? 2017-2023 重慶語(yǔ)賢翻譯服務(wù)有限公司 渝ICP備17015777號(hào)

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號(hào)

服務(wù)熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢